Keine exakte Übersetzung gefunden für بنك الكفالة

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch بنك الكفالة

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Bank sureties or deposits in the name of the Ministry of Labour were set aside to guarantee the rights of workers in the event of the closure of their enterprise.
    حجز كفالة بنكية أو إيداع كفالة بنكية باسم وزير العمل لضمان حقوق العمال في حال إغلاق الشركة.
  • The aim of the policy is “to ensure that the development process fosters full respect for [indigenous peoples'] dignity, human rights and cultural uniqueness, to ensure that indigenous people do not suffer adverse effects during the development process, particularly from Bank-financed projects, and that they receive culturally compatible social and economic benefits”.
    ويتمثل الهدف من هذه السياسة في "ضمان أن تؤدي عملية التنمية إلى تعزيز الاحترام الكامل للكرامة وحقوق الإنسان والتفرد الثقافي [للشعوب الأصلية]، وضمان عدم تعرض الشعوب الأصلية لآثار سلبية خلال عملية التنمية، ولا سيما نتيجة لتنفيذ المشاريع الممولة من قبل البنك، وكفالة تمتع هذه الشعوب بفوائد اجتماعية واقتصادية متوافقة ثقافياً".
  • It is important to ensure that the Bank and other institutions join forces to prevent the exclusion of developing countries from the emerging “knowledge society”.
    ومن المهم كفالة قيام البنك وغيره من المؤسسات بتوحيد قواها لمنع استبعاد البلدان النامية من "مجتمع المعرفة" الناشئ.
  • The World Bank Poverty and Social Impact Analysis (PSIA) and Country Social Analysis are intended to ensure that the social dimension is addressed more comprehensively in the PRSPs.
    والقصد من تحليل الفقر والأثر الاجتماعي والتحليل الاجتماعي القطري اللذين يقوم بهما البنك الدولي هو كفالة معالجة البعد الاجتماعي بصورة أشمل في ورقات استراتيجية الحد من الفقر.
  • To extend full cooperation to the United Nations system, humanitarian organizations and the World Bank in order to ensure the rapid demobilization and reintegration of armed groups and of child soldiers in particular.
    التعاون الكامل مع منظومة الأمم المتحدة، والمنظمات الإنسانية والبنك الدولي من أجل كفالة التسريح وإعادة الإدماج السريعين للجماعات المسلحة، وبخاصة الأطفال المجندون.
  • (h) To extend full cooperation to the United Nations system, humanitarian organizations and the World Bank in order to ensure the rapid demobilization and reintegration of armed groups and of child soldiers in particular;
    (ح) التعاون الكامل مع منظومة الأمم المتحدة، والمنظمات الإنسانية والبنك الدولي من أجل كفالة التسريح وإعادة الإدماج السريعين للجماعات المسلحة، وبخاصة الأطفال المجندون؛
  • (h) To extend full cooperation to the United Nations system, humanitarian organizations and the World Bank in order to ensure the rapid demobilization and reintegration of armed groups and of child soldiers in particular;
    (ح) التعاون الكامل مع منظومة الأمم المتحدة، والمنظمات الإنسانية والبنك الدولي من أجل كفالة التسريح وإعادة الإدماج السريعين للجماعات المسلحة، وبخاصة الأطفال المجندون؛
  • (h) To extend full cooperation to the United Nations system, humanitarian organizations and the World Bank in order to ensure the rapid demobilization and reintegration of armed groups and of child soldiers in particular;
    (ح) التعاون الكامل مع منظومة الأمم المتحدة، والمنظمات الإنسانية والبنك الدولي من أجل كفالة التسريح وإعادة الإدماج السريعين للجماعات المسلحة، وخاصة الأطفال المجندون؛
  • UNHCR, UNDP and the World Bank have been working to ensure recovery at the local level, to strengthen the Government's capacity to deliver services and to provide economic alternatives for former combatants and refugees.
    وما زالت مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين تعمل مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والبنك الدولي على كفالة الانتعاش على الصعد المحلية ودعم قدرة الحكومة على تقديم الخدمات وتوفير بدائل اقتصادية للمقاتلين السابقين واللاجئين.
  • As a first step, a reintegration cell, consisting of the United Nations Development Programme (UNDP), UNHCR and the World Bank, meets regularly to ensure a holistic “4 Rs” approach (repatriation, reintegration, rehabilitation and reconstruction) to meeting this challenge.
    وكخطوة أولى، تجتمع بانتظام خلية لإعادة الإدماج، مؤلفة من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، والبنك الدولي، بغرض كفالة اتباع نهج شامل في ”المبادرة التآزرية الرباعية الجوانب“ (الإعادة إلى الوطن وإعادة الإدماج والتأهيل والتعمير) لمواجهة هذا التحدي.